Креативный мародер Шишкин

Или один совет господину Пархоменко… Вы знаете писателя Михаила Шишкина? Что? Вы-таки не знаете писателя Шишкина?!? Ой вэй! Как можно в наши дни не знать писателя Шишкина?!? Именно того, который гордо отказался представлять Россию на международной книжной ярмарке в США под названием BOOKEXPO! И не просто отказался, но еще и письмо написал по этому поводу в Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям! Прямо обличил режим. О! Это не просто писатель – это настоящая литературная глыба. Его роман «Венерин волос» хоть и не попал в школьную программу (как то чуть не случилось с творениями другого великого писателя Эппеля), но зато собрал множество премий: от «Национального бестселлера» в 2005 году до Halpérine-Kaminski Prize for the Best Translation в 2007. Теперь этот могучий прозаик стал еще одним «протестантом»… С одной стороны – ему ничем не грозит (поскольку литератор успел обзавестись швейцарским гражданством и немецкой стипендией от фонда), а с другой – представителям оппозиционного креативного класса это приятно. Все же им, креативным людям, как-то не совсем комфортно только и заниматься защитой пусек и лоббированием прав педерастов у думского подъезда. А тут вдруг – целый ВЕЛИКИЙ ПИСАТЕЛЬ обличает. Как тут не возрадоваться? Креаклы и возрадовались – на одном популярном сайте аж 12 страниц комментариев написали под «письмом Шишкина». А особо продвинутый по части обличений путинского режима Сергей Пархоменко даже специальную передачу посвятил восхвалению Михаила Шишкина.

Тем не менее, давайте поговорим о событиях этой недели. Праздник немного укоротил её, но всё же интересных событий было предостаточно. Я, пожалуй, начну с того, что произвело наибольшее впечатление на этой неделе. Это событие недавнее, оно, в сущности, продолжается и сегодня, хотя стартовало вчера. Замечательный писатель Шишкин, который уже много лет живет в Швейцарии, но, тем не менее, является несомненно русским писателем и одним из лучших современных авторов, обладатель всевозможных премий и автор нескольких замечательных книг. По одной из них поставлен, на мой взгляд, прекрасный спектакль в театре «Мастерская Петра Фоменко», который называется «Самое главное» — это по роману Михаила Шишкина «Венерин волос». Так вот, этот чудесный писатель неожиданно отказался ехать в составе официальной российской делегации на одну из крупнейших мировых книжных ярмарок, а именно на ярмарку в США. Я его в этом горячо одобряю. Он сказал, что не хочет представлять на ярмарке нынешнюю российскую державу…

Немедленно выяснилось много интересного. Оказалось, что он – плагиатор. Да, мы всегда это знали, но сейчас, наконец, нашли время и место об этом поговорить. Владимир Григорьев – такой деятельный российский околокнижный чиновник занялся этим. Он не просто посвятил этому время, а талантливо увязал этот подвиг с другой креативной модой — на сей раз на разоблачение плагиата в диссертациях высокопоставленных ЕдРосов. Мол, уж мы им, жуликам и ворам, счас… Ладно, об этом чуть позже. Сначала выясним, плагиатор ли Шишкин. Вот цитаты: «Гимназия начинается, собственно, с писчебумажного магазина Иосифа Покорного на Садовой. Достаточно сказать: «Билинской, первый класс», как мне уже сооружают пакет, в котором все учебники, тетради, краски, кисточки нужных размеров, перья, резинки, пенал… Всё, купленное в магазине для уроков, оказывается совершенно недостаточным. К счастью, у меня есть опытные сёстры, которые учат, что кроме учебников и тетрадей уважающая себя гимназистка должна иметь альбом для стихов и картинок… розовая промокашка, вложенная в тетради, является признаком безвкусицы и почти что нищеты, а надо покупать клякс-папир других цветов и прикреплять его к тетрадям лентами с пышными бантами».

Это тот самый, увенчанный заграничными лаврами роман «Венерин волос». А вот отрывок из автобиографического эссе «Мое и только мое» Веры Пановой, 1973 год: «…На Садовой улице был писчебумажный магазин Иосифа Покорного. Надо было прийти туда и сказать: «Гимназия Любимовой, первый класс». И отлично вымуштрованный приказчик сооружал пакет, в котором были собраны все нужные учебники, тетради, даже набор акварельных красок, требуемых в 1-м классе гимназии Любимовой, для уроков рисования, даже кисточки нужных номеров, и перья, и резинки, и пенал там был, и дневник, и решительно всё, что могли потребовать учителя… Оказалось, что кроме учебников, тетрадей и тому подобного гимназистка должна иметь альбом для стихов и картинок, что розовая промокашка, вложенная в тетради, считается признаком безвкусицы и почти что нищеты, а надо покупать клякспапир других цветов и прикреплять его к тетрадям лентами с пышными бантами…».

Как говорится – найдите десять отличий… И — открою страшную тайну! — окололитературный чиновник В.Григорьев к этому поиску отношения не имеет. Обнаружил столь скандальные совпадения текстов вовсе не он, а питерский поэт Александр Танков еще в 2006 году (!!!). Его статья в «Литературной газете» наделала тогда много шума, поскольку в ней великого писателя припечатали вот таким образом: И приходит в голову этакое соображение, которым, должно быть, господин Шишкин руководствовался: кто сейчас помнит Панову? Кто перечитывает её воспоминания? И вообще она уже давно умерла, а у мёртвых воровать – это вроде и не воровство… Не воровство – мародёрство. Нет, великого-то нашего писателя понять можно – жить-то на что-то надо, тексты выдавать требуется… А тут – все уже в готовом виде, отчего бы, в таком случае, и не смухлевать чуток? Отчего бы не смародерничать? А что потом, после кучи премий, мистер Шишкин себя и в самом деле возомнил великим писателем, который может определять, что в России хорошо, а что плохо, так это бывает. Звездная болезнь – штука коварная.

Интереснее в данной коллизии другое, а именно — позиция Сергея Пархоменко. Неужто трудно было навести справки — и сообразить, что уж коль скоро взялся обличать плагиат в чужих диссертациях, то не худо бы и на своих посмотреть под этим же, «плагиатным» углом? Тем более, что «великий писатель» однажды даже откликнулся на обвинения в плагиате: «Необходимо найти в бескрайних залежах мемуарного мусора именно те реалии, которые окружали ту ростовскую девочку… Я делаю литературу следующего измерения». На литературу «следующего измерения», надо полагать, авторские права не распространяются. Как и моральные нормы. Что ж, допустим, такой креативный подход. А почему бы, в таком случае, какому-нибудь депутату Железновскому не найти в бескрайних залежах информационного мусора чью-нибудь чужую диссертацию, чтобы употребить её к вящей славе своей и партийной? А? То-то… В общем – всё в очередной раз у господ либералов получилось строго по пословице «не рой другому яму, сам в неё попадешь». Так что пусть впредь господин Пархоменко русский народный фольклор почитает… Полезно.

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Ритм Москвы