В начале сентября в Минусинске, расположенном в Красноярском крае, состоялась совместная японо-российская постановка под названием «И в Сибири сакура цветет». Темой спектакля стала лагерная жизнь бывших японских солдат, интернированных советскими войсками после окончания Второй мировой войны. Около 570 тысяч японцев оказались в этих условиях, что ставит их на второе место по численности интернированных в СССР, уступая только немцам. Интересно, что данный факт практически неизвестен в России.
Многие интернированные были вынуждены заниматься принудительным трудом в лагерях Дальнего Востока и Сибири, а некоторые были отправлены в Центральную Азию или Украину. Суровые условия жизни и тяжелый труд привели к гибели примерно 53 тысяч человек. Последние группы смогли вернуться на родину лишь в конце 1956 года, когда были восстановлены дипломатические отношения между Японией и СССР.
Сидзуо Ямакава, один из интернированных солдат, создал несколько сотен подробных рисунков, отражающих его жизнь в лагере, и издал их. Инициативная иркутская журналистка, увидевшая его книгу, написала пьесу, основанную на воспоминаниях об интернированных японцах. Режиссер минусинского драматического театра, познакомившись с этой пьесой, обратился за помощью к театральной труппе из Японии. В результате на сцене появились японские актеры, исполняющие роли интернированных.
Спектакль состоит из сцен, показывающих тяжелый труд по прокладке железной дороги и насилие со стороны советских солдат. Один из японских интернированных умирает, но параллельно в пьесе прослеживается душевная связь между русскими и японцами. Один из солдат, испытывающий отчаяние от лагерной жизни, пытается свести счеты с жизнью, но, услышав крик «Помогите!», спасает тонущего ребенка русской матери, тем самым находя новую цель и смысл жизни. Другой молодой солдат влюбляется в местную девушку, и в день возвращения на родину принимает решение остаться с ней, преодолев свои внутренние мучения.
Это трогательное представление вызвало слезы у многих зрителей. После спектакля я заметил среди зрителей одного из бывших интернированных японцев. Этот уже пожилой человек с проникновенными слезами на глазах рассказал, что всё, о чем шла речь в спектакле, — правда. В 1991 году между Японией и Советским Союзом было подписано соглашение о сотрудничестве в составлении списков погибших во время интернирования, однако имена 21 тысячи из них до сих пор остаются неизвестными.
Правительство Японии установило мемориальные памятники в различных местах. После посещения Минусинска я направился в Красноярск и побывал у одного из таких памятников на городском кладбище. Стоя перед ним, я размышлял о той горечи, которую испытали эти люди, так и не вернувшиеся на родную землю. Я искренне надеюсь, что в России будет больше людей, осведомленных о этой исторической правде, и мы все будем стремиться не допустить повторения подобной трагедии. Особую благодарность хочу выразить тем, кто внес свой вклад в реализацию этой постановки.