Почему нельзя говорить «извиняюсь», если провинились: ошибка, которую допускают даже грамотные люди
Обучаясь в Останкино на телерадиоведущего, нас учили не только говорить красиво, но и точно. Одной из самых распространённых ошибок, которую до сих пор допускают даже медийные лица, стало использование слова «извиняюсь» вместо вежливых «извините» или «прошу прощения».
Кажется, незначительная деталь? Однако за этим скрывается целая система языковых норм. Глагол «извиняюсь» буквально переводится как «прощаю себя сам», что противоречит самой сути извинения как просьбы о прощении. Напротив, «извините» — это прямое обращение к собеседнику, демонстрирующее уважение и понимание своей ошибки.
Если не хотите показаться невежливым, лучше запомнить этот момент и в будущем использовать подходящее слово, если хотите, чтобы вас действительно простили.
Почему «извиняюсь» — это ошибка?
-
Самопрощение. Форма «извиняюсь» подразумевает самооправдание, а не искреннее раскаяние. Это как сказать: «Я сам себя простил, и ваше мнение меня не интересует».
-
Отсутствие обращения. Слова «извините» или «прошу прощения» адресованы собеседнику, показывая, что вы уважаете его чувства. «Извиняюсь» же звучит как утверждение без эмоционального участия.
-
Исторический контекст. Ранее «извиняюсь» использовалось в значении «освобождаю себя от вины», что противоречит идее извинения как признания ошибки.
Как правильно извиняться?
-
Используйте формы: «Извините», «Прошу прощения», «Простите».
-
Добавьте объяснение, если это уместно: «Извините за опоздание, traffic был ужасный».
-
Будьте искренни. Даже правильные слова без интонации и взгляда в глаза не будут звучать убедительно.
Примеры из жизни:
-
Неловко задел кого-то в метро: «Ой, извиняюсь!»
-
Правильно: «Извините, пожалуйста!»
-
Опоздал на встречу: «Извиняюсь за задержку»
-
Правильно: «Прошу прощения, что заставил ждать»
Замена «извиняюсь» на вежливые формы — это не просто формальность, а проявление уважения к собеседнику. Мелочь? Возможно. Но именно из таких деталей складывается культура общения.