«Олух царя небесного»: тайное значение и происхождение русского выражения

«Олух царя небесного»: что стоит за этим русским выражением

Когда мы используем в разговоре различные устойчивые выражения, мы редко задумываемся о том, как и почему они появились. Однако происхождение некоторых фразеологизмов остается загадкой даже для профессиональных лингвистов. Одним из таких неразгаданных выражений является широко известное «олух царя небесного». В словаре Владимира Даля оно уже интерпретируется в привычном для нас современном контексте: «глупый, никчемный человек, дурак, болван». Тем не менее, существует научная версия, согласно которой изначально идиома «олух царя небесного» имела совершенно иное значение.

Первое упоминание

Академик В. В. Виноградов указывает, что слово «олух» впервые было задокументировано в русском языке в Словаре Нордстета в 1782 году. Однако в северно- и западнорусских памятниках деловой письменности слово «олух» в значении «дурак, простофиля, глупый человек» начинает встречаться еще в XVI веке, а в литературном языке – со второй половины XVIII века. Широкое распространение слово «олух», как и само выражение «олух царя небесного», получает у классиков литературы позапрошлого столетия.

Например, у Н. В. Гоголя в «Страшном кабане»: «Что бы я был за олух царя небесного, если бы стал убирать постную кашу, когда перед самым носом вареники в сметане?»; или в сатире М. Салтыкова-Щедрина «Господа ташкентцы»: «Ну что, олух царя небесного, экзамен не выдержал». Это устойчивое выражение также можно встретить у Лескова, Гончарова, Замятина, Зайцева, а затем и у таких литераторов советского периода, как Василий Аксенов и Виктор Астафьев. Происхождение фразеологизма «олух царя небесного» имеет несколько интерпретаций.

Имя собственное

В 2015 году «Семейная православная газета» опубликовала статью писателя Наталии Голдовской, которая выдвигает версию о том, что слово «олух» якобы происходит от имени небесного покровителя Норвегии, канонизированного царя Олафа, который в XI веке объединил разрозненные части страны в единую Норвегию и крестил свой народ. Автор статьи объясняет, что норвежский царь Олаф был искренним, богобоязненным и пал жертвой заговорщиков, что и дало толчок к выражению – «олух царя небесного», обозначая человека простодушного и богоугодного.

Легенда звучит привлекательно, но не имеет научных оснований, за исключением того, что имя Олух действительно встречалось в древности на Руси, но постепенно исчезло, когда слово стало нарицательным. Академик В. В. Виноградов не находит логического объяснения, почему и когда слово «олух» приобрело свое современное значение, перестав быть личным именем, и предполагает, что оно «лишь случайно совпало по своему звучанию с именами Олухно, Олушек, Олух и т.п.».

Тюркские корни

Некоторые исследователи также выдвигали гипотезу, что и само слово «олух», и выражение «олух царя небесного» представляют собой кальку со слов и выражений тюркских языков. Например, по мнению Ф. Е. Коршу, слово «олух» может быть производным от чагатайского «алук» – «растерянность, одурение». Современный лингвист А. А. Бурыкин в своих «Историко-этимологических заметках по русской фразеологии» выдвигает свою версию, согласно которой идиома «олух царя небесного» является полукалькой с тюркского титула uluγ tängri qaγan – «великий небесный царь», где первый компонент является заимствованным, а второй и третий – переведенными.

Тем не менее, данные предположения остаются гипотетическими, и известный российский лексикограф конца позапрошлого – начала прошлого века А. Г. Преображенский подчеркивал, что тюркологическая этимология является произвольной и не имеет исторической достоверности.

«Человек божий»

Наиболее распространенной и вызывающей доверие является этимологическая версия, предложенная в начале XX века академиком А. И. Соболевским, согласно которой слово «олух» происходит от «волух», что означает «пастух волов». Таким образом, под словом «олух» («волух») подразумевался необразованный, грубоватый крестьянин, простофиля. В частности, в псковском диалекте встречаются слова «во́лух» в значении «лентяй» и «валу́х» – «дурак».

Сама идиома «олух царя небесного», согласно данной версии, возникла в народе, поскольку простецы, дурачки и юродивые испокон веков считались «людьми божьими». Таким образом, изначально устойчивое выражение «олух царя небесного» скорее всего не имело отрицательной окраски и не считалось оскорблением, а подразумевало именно «человека божия», юродивого, и лишь со временем изменило свое первоначальное значение на негативное.

Источник: russian7.ru

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Ритм Москвы