Номер КВН о переводчике на экономическом форуме: как пятеро участников покорили интернет

Номер КВН о переводчике на экономическом форуме: как пятеро участников покорили интернет0 В Интернете активно обсуждают номер сборной РУДН в известном шоу на Первом канале.

В Интернете идет обсуждение выступления сборной РУДН в одной из игр Клуба веселых и находчивых, недавно показанной в эфире Первого канала.

Миниатюра под заголовком «Переводчик на экономическом форуме» быстро завоевала популярность в Сети.

В сценке рассказывается о том, что на форум, организованном российской стороной, не приехал переводчик.

Это вызывает панику у организаторов мероприятия.

«Что? Ты хочешь сказать, что на международный форум, в который вложили 500 миллиардов рублей, куда прибыли делегаты из ста стран, у нас нет переводчика?» — возмущается один из них.

«Сюрприз», — отвечает другой.

«Что это значит?» — недоумевает первый.

Некоторое время они пытаются установить диалог самостоятельно, используя базовые знания английского.

«Гуд ивнинг. Ол инклюзив. Рум твенти ван. Ту бир», — говорит организатор иностранцам, демонстрируя уровень «ресепшн».

В какой-то момент организаторы находят девушку, которая может решить все их проблемы. Один из организаторов утверждает, что увидел ее у стенда «Традиционные ценности». В то же время на протяжении всей сценки зрители понимают, что она эскортница, обслуживающая высоких гостей экономического форума.

Модератор просит девушку перевести для делегата из Китая сложный экономический текст. Она делает это без труда, причем на китайском языке.

Затем, отворачиваясь от китайца, она строго заявляет: «Они хотят вас обмануть… Они предлагают провести эту операцию через соглашение с региональным альянсом».

«Ну, вот, хорошо», — радуются организаторы.

«Что хорошо? Вы потеряете деньги! Потому что это соглашение подразумевает субсидии и курс юаня через пять лет. Алло!» — возмущается она, предлагая сотрудничество в области возобновляемых источников энергии.

Она наивно признается, что понимает смысл слова «обмануть».

На это один организатор говорит другому: «Я ее уволю, а ее возьму».

Затем девушка ведет беседу с представителем Нигерии о торговле нефтью, одновременно договариваясь о товарищеском футбольном матче.

После короткой беседы с арабом незнакомка замечает: «Теневой флот танкеров скоро могут заблокировать. Поэтому нужно найти альтернативу, пока еще не поздно».

«Это вам араб сказал?» — недоумевает организатор.

«Нет, он спрашивал про туалет. Это просто пришла мне такая мысль», — отвечает девушка.

Впечатленные способностями незнакомки, организаторы предлагают ей перейти работать в политику.

«Нет, спасибо. Мне эти грязные деньги не нужны», — говорит она под бурные аплодисменты зала.

При этом она просит написать ей отзыв на сайте: «Напишите как есть — были впятером, все довольны».

Неожиданно на сцену забегает опоздавший переводчик и обменивается любезностями с девушкой.

На недоумение организаторов он отвечает: «Она мой репетитор по иностранным языкам».

Постановка произвела большой восторг у пользователей Сети.

«Отлично для современного КВН. Я думал, что там уже нет ничего интересного. Правда, отыгрыш в стиле премьерки. Но видно, что авторы на опыте», «Девочка гениальна», «В кои-то веки современный КВН выдал что-то стоящее», «Злободневно… А учитывая комментарии, еще и тонко… Не все поняли», — пишут в комментариях в Сети.

Стоит отметить, что несмотря на наложенные РКН ограничения на работу YouTube в России, ролик с выступлением команды КВН РУДН за несколько дней собрал 115 тысяч просмотров и множество комментариев.

Источник
Ирина Попова

Исследователь народных традиций и автор ежедневных публикаций о приметах, обычаях и народной мудрости. Помогает сохранять связь с корнями и понимать язык природы. Также публикует свежие новости о текущих трендах и ситуации в стране.

Оцените автора
( Пока оценок нет )
Ритм Москвы