изображение от freepik
Многие имена, которые мы привыкли считать исконно русскими, на самом деле имеют совсем другое происхождение. Взять хотя бы Антона, Фёдора или Аграфену — все они прочно обосновались в нашей культуре, но пришли к нам из древнегреческого языка.
Оказывается, большинство имен, которые мы носим сегодня, — «иностранцы». Антон означает «цветок», Фёдор — «Божий дар», а Аграфена — «благодатная». Если копнуть глубже, обнаружится, что Пётр («камень») и Виктор («победитель») — латинского происхождения, Анна и Мария — еврейского, а знакомые нам Олег и Ольга — и вовсе скандинавские.
Русские имена и древние правила имянаречения
А что же с исконно русскими именами? Их, если сравнивать с греческими, совсем немного. Определить их просто: как правило, их значение понятно без перевода. Взять, к примеру, имена Анна («милость») или Елизавета («почитающая Бога») — их смысл нужно объяснять, а вот Вера, Надежда, Любовь или Светлана в пояснениях не нуждаются.
Мужских русских имён чуть больше: Владимир, Ярослав, Всеволод, Святослав. Многие из них были двухсоставными и указывали на знатное происхождение: например, части «-слав» («славный») или «-волод» («владеющий»).
В древности к выбору имени подходили очень серьёзно, почти как к магическому обряду. Считалось, что имя, данное при рождении, может повлиять на судьбу и характер человека. Даже звучание имени имело значение. Например, кинологи советуют давать служебным собакам имена с буквой «р» — считается, что это формирует более суровый характер. Так же и с людьми: звуки нашего имени незаметно влияют на нас.
Ритуал имянаречения часто включал представление ребёнка богам или стихиям — например, на берегу реки или у домашнего очага. Имя же отражало надежды родителей: назвав дочь Надеждой, они верили, что это качество будет сопровождать её по жизни.
С приходом христианства традиция изменилась, но не исчезла. Теперь ребёнка во время крещения представляли Богу, а имя выбирали из святцев — списка почитаемых святых. Правда, имена у этих святых чаще всего были не русскими.
Древнерусские имена и их особенности
О том, как звали людей на Руси, мы узнаём из летописей, грамот и особенно берестяных посланий. Имена там встречались самые разные, и все они имели понятный смысл. Например, Ждан (долгожданный ребёнок), Первак или Третьяк (указывающие на порядок рождения), Добрила, Стоян. Попадались имена, образованные от названий животных: Волк, Бобр, Чиж. Женских имён в источниках меньше, но тоже есть: Красава, Купава, Неделька.
Особое удивление вызывают неблагозвучные имена: Некрас, Страхота, Безубая, Говен, Бревно, Огрызок. Сложно представить, что так могли назвать младенца. По одной из версий, такие имена давали «от сглаза», чтобы обмануть злых духов — мол, кому нужен ребёнок по имени Страхолюда?
Но, скорее всего, многие из этих имён были не родовыми, а прозвищами, которые человек получал уже в течение жизни. А настоящее, данное при рождении имя, часто хранилось в тайне и использовалось только в кругу близких.
Куда же делись русские имена?
Если в XV веке они ещё встречались повсеместно, то со временем их почти полностью вытеснили греческие, латинские и еврейские имена. Причина проста: с укреплением христианской традиции детей стали называть в честь святых, а в святцах русских имён практически не было. Крестильное имя стало главным, ему приписывали сакральную силу и защиту. А старые, языческие имена постепенно превратились в прозвища, а потом и в фамилии — вот почему до сих пор существуют Ждановы, Волковы или Ноздрины.
В последнее время интерес к древним славянским именам возрождается. Теперь родителям приходится делать выбор: дать ребёнку привычное имя из святцев или же древнее, забытое, обрекая его на постоянные вопросы окружающих. Хотя можно найти компромисс: назвать дочь не Доброгнеда, а Надежда, а сына не Гнездило, а Владимир. Эти имена тоже русские и несут в себе глубокий смысл.
https://pg13.ru/news/78667