Лучшие экранизации книг: самые неожиданные и мастерски выполненные адаптации

Есть книги, которые словно созданы для экранизации — открой любую работу Агаты Кристи и можешь снимать хоть завтра. А есть иные: странные, замкнутые, с персонажами, живущими в воображении, а не в реальности. Кажется, таким историям суждено остаться только на страницах. Но находятся смельчаки, которые решаются адаптировать их для кино. И иногда им удается попасть в точку. В этой подборке представлены книги, о которых не ожидали экранизации, но именно они подарили зрителям настоящую магию на экране.

«Автокатастрофа» (1996)
Создать фильм по роману Балларда казалось невозможным. В книге действительно отражены его странные и жуткие фантазии. Персонажи Балларда испытывают возбуждение от автокатастроф, травм и металла. Однако режиссер Дэвид Кроненберг сумел показать этот мрачный мир без лишнего отвращения, насколько это было возможно. Его Автокатастрофа получилась холодной, необычной и жутко красивой. Это точно кино не для всех, а для тех, кто готов столкнуться со своими страхами лицом к лицу. Но фильм нашел своего зрителя и стал культовым в своей нише.

Лучшие экранизации книг: самые неожиданные и мастерски выполненные адаптации0

«Хорошо быть тихоней» (2012)
Роман Стивена Чбоски долгое время считался откровением — исповедальные письма героя, Чарли, полного тревог и одиночества, трогали читателей до мурашек. И да, экранизация могла бы все испортить, но не в этом случае. Сам автор занял режиссерское кресло — и результат оказался удивительно точным. Фильм сохранил интимность, боль, неловкость и нежность оригинала. Логан Лерман сыграл Чарли так, что зритель оставался прикованным к экрану до самого конца. Эмма Уотсон и Эзра Миллер добавили картине энергии и света — но не размыли общее ощущение грусти… Этот фильм — не просто подростковая драма, а очень точное откровение одного талантливого человека.

«У подножия вулкана» (1984)
Роман Малькольма Лоури считался слишком литературным, слишком внутренним и безысходным — и почти 40 лет оставался вне внимания режиссеров. Все изменил Джон Хьюстон. Он решился экранизировать один день из жизни британского консула, который спивается под жарким мексиканским солнцем, среди мариачи и черепов Праздника мертвых. В центре сюжета — Альберт Финни, совершенно неузнаваемый. Его герой не вызывает симпатии — только болезненное отторжение и тихий ужас. Но именно это и делает фильм сильным. Это не развлечение, а опыт полу-живого человека.

«Принцесса-невеста» (1987)
Любовь, дуэли, великаны, злодеи и немного волшебства — всё это с иронией, придающей фильму особое настроение, от которого невозможно устоять. «Принцесса-невеста» по роману Уильяма Голдмана — не просто фэнтези, а мета-сказка, где приключения подаются зрителю с особым подходом. Кажется, что актёры получают от съемок не меньше удовольствия, чем зрители от просмотра картины… И, да, несмотря на то, что Голдман выдумал «автора оригинала» под псевдонимом, главное здесь — настроение. Чистое и немного хулиганское.

«Завтрак для чемпионов»
Экранизировать Воннегута — все равно что пересказать сон вслух: вроде бы и понятно, но не совсем. Его «Завтрак для чемпионов» — это хаос, гротеск, абсурд и тончайшая сатира. Фильм с Брюсом Уиллисом попытался угнаться за стилем, но, похоже, запутался в собственных метафорах. В результате получилось сюрреалистическое кино, которое кажется одновременно слишком странным и недостаточно смешным. Да, дух оригинала местами ощущается, но это не спасает картину… Будто сон при температуре.

    124

Источник: topnews.ru

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Ритм Москвы