Я только что вернулась из уникальной экспедиции. Правительство Сахалинской области и Русское географическое общество собрало на борту парохода «Игорь Фархутдинов» первую морскую экспедицию «Имя на карте Сахалина и Курил», совершившую трехдневный поход к Безымянным островам Курильской гряды. На сайте rososrtova.ru по предложению общественности Сахалинской области было объявлено голосование за тех выдающихся людей, именами которых должны быть названы безымянные острова. В экспедиции приняли участие 140 человек. Совершенно разные люди — учёные, журналисты, политики, представители администрации региона, блогеры, врачи, общественные организации.
2 сентября мы праздновали очередную годовщину окончания Второй Мировой войны. Но для жителей Сахалинской области эта дата особенно почитаема. Губернатор Александр Хорошавин предлагает изменить статус этой памятной даты и сделать ее праздничным днем. И я с ним согласна. Тем более, для меня лично это особый день. Мой дед закончил войну будучи матросом Тихоокеанского флота.
Наша экспедиция покинула порт Корсаков 5 сентября. Мы держали свой путь к острову Шикотан, вокруг которого до сих пор на карте отмечены крестиком безымянные острова. На всех Курилах таких островов около двухсот. Наша миссия состояла в том, чтобы дать имена трем из них. На церемонии проводов губернатор вручил участникам три капсулы с именами Учёного-просветителя Сергея Капицы, героя Советского Союза Алексея Романовича Гнечко и погибшего губернатора Сахалинской области Игоря Фархутдинова.
С руководителем экспедиции, заместителем губернатора Дмитрием Братыненко, 6 сентября в 12.00 на двух лодках, прорвавшись сквозь густой туман, мы смогли подойти к первому острову. Совершив восхождение на 30-метровую скалу, экспедиция заложила капсулу, в которой сообщалось, что этот остров будет называться именем Сергея Капицы. Сергей Петрович бывал на Сахалине и Курилах и мечтал сюда вернуться. В конце 60-х он написал сценарий фильма об островах, но тогда не получилось его снять. Только за полгода до того, как Сергей Петрович ушел от нас, он вдруг неожиданно в своем архиве нашел рукопись сценария, и работа над ним стала смыслом его жизни до последнего дня.
В состав экспедиции входила Светлана Владимировна Попова, ген. продюссер телепередачи «Очевидное-невероятное», соратник и друг Сергея Капицы, именно она рассказала нам все истории и привезла с собой его портрет, который мы установили на острове и возложили к нему цветы, которые потом по ее просьбе опустили в море, и волна унесла их в море. Флаги же Российской Федерации и Сахалинской области было решено «прибить» к скале на берегу, чтобы они не были унесены ветром и остались на острове как можно дольше.
К сожалению, к другому острову нам подойти не удалось: большая волна, туман и отвесный скалистый берег. Вернувшись на корабль, мы продолжили наш поход к следующим островам. Вторая экспедиция была расширенной, с представителями Русского географического общества и журналистами. Море немного успокоилось, и берег для высадки стал более доступным. Здесь мы заложили капсулу с именем Алексея Романовича Гнечко. Оба названных острова находятся рядом с островом Шикотан. Кстати, на карте эти места до сих пор отмечены как невозможные для мореплавания, поэтому нашему судну приходилось бросать якорь в паре километров от места «высадки». Но мы смогли выяснить, что на лодках подойти к этим островам возможно.
К сожалению, мы не назвали один из островов именем Игоря Фархутдинова. Это будет делом уже следующей экспедиции. Хочу сразу уточнить, что закладка капсул — это выражение уважения к историческим личностям и взаимного согласия в дальнейшем дать островам имена. Однако в общественном обсуждении и в процессе научной экспертизы могут возникнуть забытые исторические названия или какие-то непредвиденные обстоятельства. И надо понимать, что основное — это законодательное закрепление географических названий. Сначала решение о наименовании выносится на заседание Сахалинской областной Думы, затем на Межведомственную комиссию по географическим названиям во главе с руководителем Федеральной службы геодезии и картографии. Но первый шаг сделан.
Экспедиция ставила своей целью просветительскую деятельность, и впервые мы громко заявили, что начали процесс по наименованию и, возможно, переименованию островов Курильской гряды. Во время нашей экспедиции проходили семинары и лекции. Учёные и эксперты-историки в каждом докладе подчеркивали, что Япония не может называть Курилы своими северными территориями и считать Россию оккупантом. Мы не собираемся пересматривать итоги Второй Мировой войны. 2 сентября Япония подписала акт о капитуляции. В результате войны СССР фактически вернул в свой состав территории, аннексированные Японией у Российской империи по итогам Портсмутского мира, а также ранее уступленную Японии основную группу Курильских островов и закреплённую за Японией южную часть Курил.
До сих пор продолжается территориальный спор с Японией. Есть юридические нюансы, и японская сторона за них «зацепилась». Предвосхищая критику со стороны читателей, хочу уточнить, что не претендую на звание эксперта. Всё, что мной сказано в статье — это моя личная эмоциональная позиция и впечатления, основанные на мнении и оценках историков, и вы можете с ней не согласиться. Но таких взглядов придерживались все участники нашей экспедиции, поэтому, подводя итог, могу сказать, что Курилы — российские острова. Именно здесь встает солнце, и именно отсюда начинается утро в России.
P.S. Тех, кого заинтересовала моя информация об экспедиции, я в ближайшее время размещу подробный рассказ с фотографиями.