В качестве эпиграфа — невесёлый анекдот времён Великой Отечественной. Бабий Яр. Вдоль дымящегося рва идут два хохла, глядят и плачут:
— Ай-яй, Мыкола, дывись, що немци з нашими жидами зробыли, ой беда!
— Да-а, беда-а. Ну ничого, вот немцив победим, мы с йих жидами и не то зробым.
Скажете, не смешно? Зато актуально. На днях Федеральная служба безопасности занялась борьбой с антисемитизмом. Всё развивалось в точности по этому анекдоту. Первой жертвой новых веяний доблестных чекистов стал сетевой дневник писателя Леонида Каганова, который последние 15 лет размещался по адресу lleo.aha.ru. ФСБ предписала провайдеру «Зенон» закрыть доступ к этому ресурсу.
Поводом для предписания стала заметка от 8 декабря 2009 года — «Про запрещённые стихи». В ней приводилось юмористическое графоманское сочинение некоего Чипизубова Г.М., которое решением Ангарского городского суда Иркутской области от 04.09.2009 года было причислено к лику «экстремистской литературы», со всеми вытекающими последствиями в смысле Федерального списка.
Каганов задавался юридическими вопросами по поводу статуса «запрещённого стихотворения». Ответов на эти вопросы он за последующие полтора года не получил, зато лишился адреса своей постоянной сетевой прописки в России. Теперь его блог располагается по новому адресу и постепенно перемещается из Германии в Канаду.
Первый пост на новом адресе — та самая история, о которой я уже упоминал: о том, как ФСБ предписала компании «Зенон Н.С.П.» закрыть доступ к ресурсу lleo.aha.ru. Воистину, заставь дурака Богу молиться…
PS для справки: Google находит на различных сайтах Рунета 84 экземпляра запрещённого стихотворения.