Акира Имамура: Поддержим Тохоку!

На прошлой неделе в Токио прошла встреча выпускников вуза, который я окончил. К сожалению, находясь в Москве, я не смог присутствовать на этом событии. Также отсутствовала S-сан, преподаватель университета Тохоку, который расположен недалеко от эпицентра мартовского мощного землетрясения. После встречи она написала всем по электронной почте: «Простите за доставленное беспокойство. Со мной все в порядке». Я вздохнул с облегчением. Хотя здание университета Тохоку пострадало, человеческих жертв, к счастью, не было. Можно предположить, что S-сан постепенно возвращается к своей научной работе, хотя поездка в Токио для нее пока может быть трудной.

Один из сокурсников сразу же откликнулся на её сообщение: «После землетрясения Вам, наверное, все время приходится быть в напряженном состоянии. Прошу Вас не перенапрягать силы, беречь себя». По его словам, в столовой компании, где он работает, появилось специальное меню в поддержку восстановления Тохоку. В нем предлагаются блюда, характерные для этого региона, известного развитым сельским хозяйством и рыбным промыслом. Покупка произведённых там продуктов способствует восстановлению региона. Сокурсник, который ценит кухню Тохоку, в качестве ободрения S-сан написал, что собирается каждый день наслаждаться этими блюдами.

Я посетил сайт известного японского интернет-магазина, где была создана специальная страничка с продуктами из Тохоку. Там можно приобрести персики, рис, говядину, яблоки, саке и другие товары из префектуры Фукусима. Вопрос о возможном влиянии радиации от АЭС «Фукусима-1» тоже стоит на повестке дня. По словам моего коллеги из министерства сельского и рыбного хозяйства Японии, поводов для беспокойства нет, так как правительство продолжает надзор, установив нормы радиоактивности. Поставки продукции, где были обнаружены превышения нормы, остановлены и не возобновятся, пока показатели не вернутся к стабильно нормальному уровню.

Согласно сайту правительства Японии, запрет на поставки в торговую сеть по-прежнему действует для некоторых продуктов, например, шпината и грибов «шиитакэ», выросших на открытом воздухе, из префектуры Фукусима. Однако для продукции из других префектур запреты уже сняты, за исключением шпината из двух городов префектуры Ибараки. Также сняты ограничения на ряд продуктов из некоторых районов Фукусима, что указывает на снижение влияния радиации.

Я задумался, что могу сделать, находясь в Москве. Узнал о наличии продукции Тохоку в одном из московских магазинов, продающих японские продукты. Мне сообщили, что есть сайра, выловленная в городе Кесеннума, известном своей рыбопромышленностью. Этот город, расположенный недалеко от эпицентра землетрясения, сильно пострадал от цунами. Промысловая компания, выпустившая эту сайру, также понесла значительный ущерб и приостановила свою работу, однако сотрудники были спасены поисковым отрядом.

Я обратился в московский ресторан японской кухни с просьбой сделать суши из этой сайры и угостил ею своих российских друзей. 1 мая парламент Японии принял дополнительный бюджет в размере 4 триллиона иен для восстановления пострадавших районов. Целью возрождения является не только возвращение к прежнему состоянию, но и создание устойчивых к стихийным бедствиям и гармонирующих с окружающей средой регионов. Многие японцы, подобно моему сокурснику, хотят по-своему участвовать в восстановлении Тохоку.

Россия уже оказала Японии помощь в различных сферах, и японцы искренне признательны за проявленные теплые чувства солидарности. В дальнейшем россияне могли бы поддержать восстановление Японии, употребляя японские продукты или отправляясь в туристические путешествия по стране. К счастью, МИД России уже отменил рекомендации, советующие воздержаться от поездок в Японию. Важнее всего, что такая активность будет способствовать углублению дружеских связей между нашими народами.

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Ритм Москвы