Почему «языковой» закон, принятый в Украине, не окажет значительного воздействия на русскоговорящих граждан? Принятый 3 июля Верховной Радой закон «Об основах государственной языковой политики» вызвал широкий резонанс, затронув общество Украины и отразившись в основных российских медиа. Однако данная резонансность, скорее, связана с политическим интересом партии власти, чем с реальными проблемами общества.
Что же было принято в Раде? Закон №9073, разработанный депутатами от Партии регионов Сергеем Киваловым и Вадимом Колесниченко, согласно объяснительной записке призван «объединить общество на основе прав человека, взаимоуважения и толерантности». Авторы уверены, что после принятия закона под защиту попадут носители множества языков, включая русский, белорусский, татарский, венгерский, румынский, а также редкие языки, такие как караимский и гагаузский. Права этих граждан, по их мнению, сейчас нарушаются, поэтому эти языки должны получать статус региональных.
После подписания закона президентом, для каждого регионального языка предусмотрены меры, если количество носителей этого языка в регионе превышает 10% от общей численности населения. Это предполагает, что русский язык может стать региональным в 12 областях Украины и Севастополе, румынский — в Черновицкой области, татарский — в Крыму, а венгерский — в Закарпатье. С соответствующими последствиями: обучение на родном языке, возможность смотреть фильмы в кинотеатрах на родном языке, доступ к библиотечным фондам и местному телевидению.
Однако, какой язык действительно ущемляется? Русский язык доминирует в Украине, и это хорошо заметно. От восточных и южных регионов до западных, где нередко можно услышать русский шансон. Абсолютное большинство прессы в стране — на русском языке. Это несмотря на то, что все украинские издания должны указывать украинский язык как основной. Русскоязычного контента на телевидении — предостаточно. Легче закупить готовый продукт, чем создавать свой; переводы обычно сводятся к наложению титров.
Статистика говорит сама за себя: многие школы на востоке Украины продолжают преподавание исключительно на русском. Например, в Луганске 22% школ обучают на украинском, в Донецке — 12%, а в Севастополе — лишь 1,3%. Примечательно, что наиболее значительная часть депутатов, поддерживающих Партии регионов, происходит именно из этих регионов.
Почему закон не изменит ситуацию для русскоязычных граждан? В Крыму, где в прошлом году была напряженная ситуация вокруг языкового вопроса, я интересовался, есть ли в кинотеатрах фильмы с украинским озвучиванием. Сотрудница ответила, что такие случаи очень редки, и в основном это касается государственного кино из Киева. На каком основании жизнь русскоговорящих может стать комфортнее, если всё и так делается на русском? Этот вопрос остается открытым.
Что касается документооборота, информация о медицинских препаратах всегда дублируется на русском. В южных и восточных областях местные органы власти продолжают вести делопроизводство на русском. Например, в Донецком облсовете более 55% документов принимались на русском языке за текущий год.
К тому же закон требует дублировать документы на государственном языке, но в Донецком облсовете сообщают, что дублирование не планируется. Как же тогда гарантировать выполнение других положений этого закона? Депутаты могут общаться на региональном языке, что ставит под сомнение саму идею объединения общества.
Сложно представить, как будут выполняться решения судов, если, например, гагаузский язык получит статус регионального. Представьте судебное разбирательство на этом языке, а затем пересмотр дела в высшей инстанции в Киеве. Как быстро судьи освоят караимский, румынский или татарский? На дублирование документов потребуются значительные средства, и оппозиция предполагает, что реализация закона обойдется стране в 50 миллиардов гривен, тогда как в Министерстве финансов называют сумму в 2 миллиарда долларов. В условиях экономического кризиса найти такие деньги будет крайне сложно.
Не обошлось и без политических выгов. Издание «Украинская правда» опубликовало рекомендации российских политтехнологов для Партии регионов, где языковой вопрос занимает центральное место. После неудачных выборов Виктора Януковича в 2004 году эксперты снова пытаются запустить пророссийский вектор, предполагая, что именно эта тема будет актуальна на предстоящих выборах. Учитывая финансовый кризис и текущее состояние дел в других сферах, языковой вопрос может стать спасительным кругом для команды президента.
Авторы закона, Кивалов и Колесниченко, также хотят получить дивиденды от его принятия. Первый активно поддерживает русское направление, второй собирается баллотироваться в Севастополе. Политические эксперты предполагают, что закон будет подписан президентом, но окажет лишь краткосрочный эффект. После выборов оппозиция, вероятно, добьётся его отмены в Конституционном суде, и это станет для Януковича возможностью продемонстрировать свою «победу». Со сложной ситуацией в обществе и принятым языковым законом, трудно сказать, кто поддержит его на следующих выборах.