Дмитро Калинчук: Закон о деруссификации Крыма

Принятие скандального закона «Об основах государственной языковой политики» вызвало бурное обсуждение в интернете и спровоцировало стычки в здании Верховной Рады, а также «стенку на стенку» на улице. Противники закона и горячие сторонники русского мира единогласно утверждают, что данный закон приведет к полному исчезновению украинского языка, не замечая других его целей.

Сначала о возможной угрозе украинскому языку. Истерику по этому поводу устроили оппозиционные партии, но не народ. С оппозицией все понятно — это их работа. С народом дело обстоит сложнее. На самом деле статус украинского языка как единственного государственного этот закон не отменяет и отменить не может — для этого требуется менять Конституцию страны. Что касается утверждений, что русский язык вытеснит украинский из всех сфер, то на мой взгляд, это абсолютно необоснованно.

Автор этих строк вырос в русифицированном Юго-Восточном городе Запорожье, закончил русскоязычный университет и работал на заводе среди русскоязычных граждан. Тем не менее, говорить по-украински с детьми, друзьями и родственниками ему это нисколько не мешает. Проблемы подобный закон мог бы создать в начале 90-х, когда старая совковая украинская интеллектуальная элита была абсолютно неконкурентоспособна по сравнению с российской. Сейчас же, когда существуют сети украиноязычных книжных магазинов, качественная украинская поп- и рок-музыка, а также активные бизнесмены, инвестирующие в украинские фестивали и культурные проекты, исчезновение украинского языка возможно только в том случае, если вся Украина единогласно перейдет на русский язык. Чего никогда не произойдет. По крайней мере, я переходить не собираюсь.

Для украиноязычных граждан этот закон — удар по самолюбию, но не более. Однако в Украине есть регион, в котором введение этого закона рискует всерьез ухудшить жизнь именно русскоязычным. Этот регион — Крым. Согласно закону от депутата Колесниченко, государственные учебные заведения должны создать отдельные классы или группы с обучением на ином языке, чем в учебном заведении в целом, при условии, что им пользуется не менее 10% населения. Во всех общих средних учебных заведениях будут изучать украинский и региональный язык. На запросы граждан чиновники должны отвечать на том языке (государственном или региональном), на котором к ним обратились.

И вот именно в Крыму существует национальная группа, которая обязательно воспользуется этими новшествами. Эта группа — крымские татары. Среди татар сейчас много русскоязычных, однако уже сейчас они прилагают усилия для расширения сферы применения своего языка. Потребуют ли татары, чтобы в местах их компактного проживания их язык изучался в школах? Безусловно! Будут ли они добиваться, чтобы в школах, где учатся дети татар, региональный язык — крымско-татарский, изучали бы все, включая русских? Конечно! Завалят ли они органы власти заявлениями, прошениями и требованиями на крымском языке? Никто не сомневается.

Будут ли они требовать, чтобы на крымско-татарском языке им выдавались судебные решения и с ними разговаривали на татарском в милиции и суде? Ответ очевиден. Чиновники, сотрудники милиции и судебные работники, до недавнего времени игнорировавшие требования вести документацию на украинском языке, теперь окажутся перед выбором: либо им придется изучать крымско-татарский язык для общения с крымско-татарской общиной, либо общаться с ней на украинском языке, который необходимо выучить и хотя бы немного практиковать.

Всё это — по закону. Значит, закон депутата Колесниченко сделает то, чего не смог добиться от Крыма президент Ющенко — сломает презрение к украинскому языку и заставит многих крымчан его выучить и начать на нем говорить. Очевидно, именно поэтому Крым в настоящее время весьма радуется принятию первого чтения этого закона.

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Ритм Москвы