Вчера, вместе с президентом Грузии Михаилом Саакашвили, мы совершили восхождение на одну из высочайших кавказских вершин — гору Казбек. На саммите величественного Казбека (грузинское название — Мкинвари, Мкинварцвери) развернули государственные флаги России и Грузии. Это восхождение посвящено десятилетию грузинской Революции Роз и памяти погибших в российско-грузинской войне. Оно стало призывом к превращению российско-грузинской границы в границу мира, добрососедства и взаимовыгодного сотрудничества наших народов.
Казбек занимает особое место в истории и культурной памяти как российского, так и грузинского народов. О величественной красоте Казбека писали такие классики, как Александр Грибоедов, Александр Пушкин, Михаил Лермонтов и Илья Чавчавадзе.
А. Пушкин:
«Высоко над семьёю гор,
Казбек, твой царственный шатер
Сияет вечными лучами.
Твой монастырь за облаками,
Как в небе реющий ковчег,
Парит, чуть видный, над горами…»
М. Лермонтов:
«И над вершинами Кавказа
Изгнанник рая пролетал:
Под ним Казбек, как грань алмаза,
Снегами вечными сиял…»
А. Грибоедов:
«Я был в краях,
Где с гор верьхов ком снега ветер скатит,
Вдруг глыба этот снег,
В паденьи все охватит,
С собой влечет, дробит, стирает камни в прах…
Гул, рокот, гром, вся в ужасе окрестность…»
И. Чавчавадзе:
«На склоне царственной Мкинвари,
Высокой даже для орлов,
Кого века короновали
Венцом нетающих снегов…»
С 1991 года Казбек находится на российско-грузинской государственной границе и, таким образом, принадлежит одновременно и России, и Грузии. Восхождение было посвящено десятой годовщине Революции Роз и памяти всех невинно убиенных в результате агрессии нынешнего российского режима в ходе российско-грузинской войны пять лет назад. Мы хотим, чтобы это совместное восхождение на Казбек стало символом свободы, мира, добрососедства и сотрудничества между нашими народами.
На последнем отрезке пути — при подъеме от седловины Казбека до его вершины — мы использовали альпинистские веревки и вырубали ступени во льду, работая в команде с иранцами и украинцами, которые нагнали нас на подъеме. Особую благодарность выражаю настоящим асам альпинизма, мужественным и скромным Нике Лебанидзе и Гие Апакидзе за бесценную помощь.
Казбек в лучах восходящего солнца.
Вид на Казбек из долины Сно.
Троицкая церковь в Гергети.
Вид на Казбек с перевала Саберце.
Язык Гергетского ледника на фоне Казбека.
Водопад у Гергетского ледника.
Вход на Гергетский ледник.
Трещины в леднике.
Бывшая метеостанция, ныне «Вифлеемская хижина», высота около 3700 метров.
Часовня Вифлеемского монастыря, высота 3900 метров.
Метеостанция уже внизу.
Поднимаемся все выше.
Рассвет в горах.
На привале.
Белый Крест (Крест Нино).
Вид на Кавказские горы с нижнего плато.
Вид на Кавказские горы с верхнего плато (Майли).
Казбек со стороны Ортцвери.
Перед последним штурмом.
На вершине Казбека мы развернули российский и грузинский государственные флаги.
Российский флаг на Казбеке.
На вершине — с одной из последних публикаций Института Катона «Why Liberty», подготовленной членами организации «Students for Liberty».
Казбек на закате.
Казбек в сумерках.